昭襄王 (秦)的日文
发音:
"昭襄王 (秦)"の意味
日文翻译手机版
- 秦昭襄王
- "秦昭襄王" 日文翻译 : 昭襄王 (秦)
- "秦" 日文翻译 : *秦qín (1)秦[しん]. 『参考』春秋戦国時代の国名.紀元前221年に中国を統一し,中国史上初の中央集権国家?秦王朝(紀元前221-206年.咸陽[かんよう]に建都)を建てた. 秦始皇/秦の始皇帝. (2)陝西[せんせい]省の別称. (3)〈姓〉秦[しん]?チン. 【成語】朝 zhāo 秦暮 mù 楚 chǔ
- "周襄王" 日文翻译 : 襄王 (周)
- "襄王 (周)" 日文翻译 : 周襄王
- "孝公 (秦)" 日文翻译 : 秦孝公
- "康公 (秦)" 日文翻译 : 秦康公
- "武王 (秦)" 日文翻译 : 秦悼武烈王
- "穆公 (秦)" 日文翻译 : 秦穆公
- "恵文王 (秦)" 日文翻译 : 秦惠文王
- "昭通" 日文翻译 : 昭通市
- "昭著" 日文翻译 : 〈書〉明らかである.顕著である. 成绩昭著/成績が顕著である.
- "昭通市" 日文翻译 : 昭通
- "昭苏县" 日文翻译 : モンゴルキュレ県
- "昭阿努" 日文翻译 : アヌウォン
- "昭苏" 日文翻译 : に再び生気を与える
- "昭雪" 日文翻译 : 〈書〉冤罪をすすぐ. 冤案 yuān'àn 得到 dédào 了昭雪/冤罪が晴れた.
- "昭示" 日文翻译 : 〈書〉公示する.明らかに示す. 昭示天下/天下に公示する.
- "是" 日文翻译 : (Ⅰ)…だ.…である.▼肯定を表す動詞.否定は“不”しか用いない. (1)(a)名詞を目的語にとる.…だ.…である. 我是日本人/私は日本人です. 他不是老师/彼は先生ではありません. 这不是我的书/これは私の本ではありません. 《阿Q正传 zhèngzhuàn 》的作者是鲁迅 Lǔ Xùn / 『阿Q正伝』の作者は魯迅である. 鲸鱼 jīngyú 是哺乳 bǔrǔ 动物/クジラは哺乳動物である. 山坡 shānpō 上全是栗子树 lìzishù /山の斜面は全部クリの木だ. 人是铁,饭是钢/人が鉄なら飯は鋼だ.(転じて)腹が減っては戦はできない. (b)“的”を伴う名詞相当語句を目的語にとる.…だ.…である. 衣服是旧的/服は古いものだ. 这本书是他前年写的/この本は彼がおととし書いたものです. (c)「動詞+目的語」を目的語にとる.…することだ. 我们的任务是守卫 shǒuwèi 大桥/私たちの任務は橋を守ることだ. (d)(“是”)+動詞+“的”+目的語の形で.…したのだ.▼動詞は過去の動作を表す. 我(是)昨天买的票/私はきのう切符を買ったのです. 他(頁)用凉水 liángshuǐ 洗的脸/彼は(お湯ではなく)水で顔を洗ったのです. (e)“是”の前後に同じ語句を繰り返して,(確かに,本当に)…だ,とその事柄を確認するが,前後関係からさまざまな意味が加わる. 他瘦 shòu 是瘦,可从来不生病/彼はやせてはいるが,病気をしたことはない. 这个人言行不一,说是说,做是做/この人は言行が一致せず,言うこととやることが別々である. 种 zhòng 一块是一块,总比不种强/1か所でも作付けをすれば1か所は1か所で,植えないよりはましだ.
- "昭着" 日文翻译 : zhāozhù顕著である,著(いちじる)しい。例:成绩昭着成績(せいせき)が顕著である。
昭襄王 (秦)的日文翻译,昭襄王 (秦)日文怎么说,怎么用日语翻译昭襄王 (秦),昭襄王 (秦)的日文意思,昭襄王 (秦)的日文,昭襄王 (秦) meaning in Japanese,昭襄王 (秦)的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。